Blog

¿El equipo de interpretación puede cubrir alguna otra necesidad durante el evento?

Sí, nuestro equipo de interpretación se puede utilizar como equipo de audio personal en caso de que no se quiera contar con equipo de audio convencional. Para conocer más sobre este servicio, lo invitamos a revisar la información del apartado Conferencias silenciosas, dentro de la descripción de nuestros servicios.

¿Cómo controlan la entrega y recepción de receptores para evitar que se extravíen?

Nuestro staff técnico se encarga de distribuir el equipo contra entrega de una identificación oficial vigente de la persona a la que se le presta el mismo, la cual se devuelve una vez que se reintegre el equipo. Con esto tenemos un mejor control y, en caso que falte algún receptor al final del evento, se agiliza su localización.

¿Por qué se requiere tiempo para textos que parecen sencillos o no son muy largos?

La traducción es un trabajo artesanal y laborioso. Traducimos el sentido del texto, el tono y la estructura para reflejar a la perfección su objetivo. Es importante dejar reposar las traducciones y revisarlas antes de la entrega, para asegurar un resultado impecable. Adicionalmente, es posible que exista una carga de trabajo previa.

¿Cómo se cobra el servicio?

Cada proyecto se estima individualmente. Para elaborar un presupuesto tenemos en cuenta varios elementos: la longitud del documento (número de palabras), el formato de origen (web, Word, PDF, etc.), el tema y la dificultad del texto y, por supuesto, el plazo de entrega requerido.